『明晰な引用、しなやかな引用―話法の日英対照研究』

『明晰な引用、しなやかな引用―話法の日英対照研究』 山口治彦著(くろしお出版、2009年)

著者の先生からご恵送いただきました。ありがとうございました。目次をじっと見ながら、どこから読もうか、考えていますー。

第1章 話法をどのように眺めるか
第2章 英語の話法
第3章 日本語の話法
第4章 直接話法にみる結合の類像性:英語と日本語と大阪方言をもとに
第5章 話法の談話文法:先行研究との対話

たぶん、先生の声が聞こえてきそうな大阪方言の例文につられて、第4章から読むことでしょう。

引用や話法については、私も修士論文で自由間接話法を扱って以来10年間くらい自分の研究テーマとして取り組んでいたので、参考文献一覧には当時よく読んでいたもの多くあり、久しぶりに先輩、恩師にあったような気がしています。1999年の論文を最後にこのテーマから離れてしまったので、最新の研究成果を読ませていただくのが楽しみです。ありがとうございました!

(シリーズ言語対照10) 明晰な引用,しなやかな引用 (シリーズ言語対照―外から見る日本語)

(シリーズ言語対照10) 明晰な引用,しなやかな引用 (シリーズ言語対照―外から見る日本語)